Authors/bible/2 timothy/c3
From The Logic Museum
Jump to navigationJump to search
THE SECOND EPISTLE OF ST. PAUL TO TIMOTHY
Latin | English |
---|---|
[1] hoc autem scito quod in novissimis diebus instabunt tempora periculosa | Know also this, that in the last days shall come dangerous times. |
[2] et erunt homines se ipsos amantes cupidi elati superbi blasphemi parentibus inoboedientes ingrati scelesti | Men shall be lovers of themselves, covetous, haughty, proud, blasphemers, disobedient to parents, ungrateful, wicked, |
[3] sine affectione sine pace criminatores incontinentes inmites sine benignitate | Without affection, without peace, slanderers, incontinent, unmerciful, without kindness, |
[4] proditores protervi tumidi voluptatium amatores magis quam Dei | Traitors, stubborn, puffed up, and lovers of pleasure more than of God: |
[5] habentes speciem quidem pietatis virtutem autem eius abnegantes et hos devita | Having an appearance indeed of godliness but denying the power thereof. Now these avoid. |
[6] ex his enim sunt qui penetrant domos et captivas ducunt mulierculas oneratas peccatis quae ducuntur variis desideriis | For of these sort are they who creep into houses and lead captive silly women laden with sins, who are led away with divers desires: |
[7] semper discentes et numquam ad scientiam veritatis pervenientes | Ever learning, and never attaining to the knowledge of the truth. |
[8] quemadmodum autem Iannes et Mambres restiterunt Mosi ita et hii resistunt veritati homines corrupti mente reprobi circa fidem | Now as Jannes and Mambres resisted Moses, so these also resist the truth, men corrupted in mind, reprobate concerning the faith. |
[9] sed ultra non proficient insipientia enim eorum manifesta erit omnibus sicut et illorum fuit | But they shall proceed no farther: for their folly shall be manifest to all men, as theirs also was. |
[10] tu autem adsecutus es meam doctrinam institutionem propositum fidem longanimitatem dilectionem patientiam | But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, love, patience, |
[11] persecutiones passiones qualia mihi facta sunt Antiochiae Iconii Lystris quales persecutiones sustinui et ex omnibus me eripuit Dominus | Persecutions, afflictions: such as came upon me at Antioch, at Iconium and at Lystra: what persecutions I endured, and out of them all the Lord delivered me. |
[12] et omnes qui volunt pie vivere in Christo Iesu persecutionem patientur | And all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution. |
[13] mali autem homines et seductores proficient in peius errantes et in errorem mittentes | But evil men and seducers shall grow worse and worse: erring, and driving into error, |
[14] tu vero permane in his quae didicisti et credita sunt tibi sciens a quo didiceris | But continue thou in those things which thou hast learned and which have been committed to thee. Knowing of whom thou hast learned them: |
[15] et quia ab infantia sacras litteras nosti quae te possint instruere ad salutem per fidem quae est in Christo Iesu | And because from thy infancy thou hast known the holy scriptures which can instruct thee to salvation by the faith which is in Christ Jesus. |
[16] omnis scriptura divinitus inspirata et utilis ad docendum ad arguendum ad corrigendum ad erudiendum in iustitia | All scripture, inspired of God, is profitable to teach, to reprove, to correct, to instruct in justice: |
[17] ut perfectus sit homo Dei ad omne opus bonum instructus | That the man of God may be perfect, furnished to every good work. |